简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

الفصل دون سابق إنذار في الصينية

يبدو
"الفصل دون سابق إنذار" أمثلة على
الترجمة الصينيةجوال إصدار
  • 立即开除
أمثلة
  • الفصل دون سابق إنذار
    健康原因解职
  • حالات الفصل دون سابق إنذار 4
    立即撤职
  • وبسبب خطورة سوء السلوك، أدت ثلاث قضايا من هذه القضايا الثماني إلى الفصل دون سابق إنذار أو الفصل من الخدمة.
    这8人中有3人由于行为不当程度非常严重,必须立即开除或离职。
  • ‘2’ الفصل دون سابق إنذار الذي يقرره الأمين العام بحق الموظف عندما يكون سلوكه السيئ على قدر من الجسامة يبرر إنهاء الخدمة فورا؛
    ㈡ 行为失检情节严重应立即离职时,秘书长将该工作人员立即撤职。
  • `2 ' الفصل دون سابق إنذار الذي يقرره الأمين العام بحق الموظف عندما يكون سلوكه السيئ على قدر من الجسامة يبرر إنهاء الخدمة فورا؛
    ㈡ 行为失检情节严重应立即离职时,秘书长将该工作人员立即撤职。
  • ' 2` الفصل دون سابق إنذار الذي يقرره الأمين العام بحق الموظف عندما يكون سلوكه السيئ على قدر من الجسامة يبرر إنهاء الخدمة فورا؛
    ㈡ 行为失检情节严重应立即离职时,秘书长将该工作人员立即撤职。
  • ' ٢ ' الفصل دون سابق إنذار الذي يقرره اﻷمين العام بحق الموظف عندما يكون سلوكه السيئ على قدر من الجسامة يبرر إنهاء الخدمة فورا؛
    ㈡ 行为失检情节严重应立即离职时,秘书长将该工作人员立即撤职。
  • إنهاء الخدمة (أ) إنهاء الخدمة بالمعنى المقصود في النظام الأساسي للموظفين هو انتهاء للخدمة بمبادرة من الأمين العام، بخلاف الفصل دون سابق إنذار بسبب إساءة السلوك على نحو جسيم.
    (a) 《工作人员条例》所称的解雇,是指经秘书长主动要求而离职,而非因行为失检情节严重而免职。
  • إنهاء الخدمة (أ) إنهاء الخدمة بالمعنى المقصود في النظام الأساسي للموظفين هو انتهاء للخدمة بمبادرة من الأمين العام، بخلاف الفصل دون سابق إنذار بسبب إساءة السلوك على نحو جسيم.
    (a) 《工作人员条例》所称的解雇,是指经秘书长主动要求而离职,而非因行为失检情节严重而免职。
  • (ب) لا يُدفَع بدل نهاية الخدمة في حالات الفصل دون سابق إنذار (الفصل بإجراءات موجزة)، أو التخلي عن الوظيفة أو الاستقالة، باستثناء الأسباب المحددة في الفقرتين الفرعيتين `4` و`5` من الفقرة (أ) أعلاه.
    (b) 在立即开除,弃职或辞职情况下,除了上文(a)段第㈣和项具体说明的原因外,不可获得服务终了津贴。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2